【原文】
孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳1为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳利者,跖2之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间3也。”
【注释】
(1)孳孳(zi):同“孜孜”,勤勉不懈。
(2)跖(zhi):相传为柳下惠的弟弟,春秋时的大盗,所以又称“盗跖”。
(3)间(jian):区别,差异。
【译文】
孟子说:“鸡叫便起床,孜孜不倦地行善的人,是舜一类的人物;鸡叫便起床,孜孜不倦地求利的人,是盗跖一类的人物。要想知道舜和跖有什么区别,没有别的,利和善的不同罢了。”
【原文】
孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳1为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳利者,跖2之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间3也。”
【注释】
(1)孳孳(zi):同“孜孜”,勤勉不懈。
(2)跖(zhi):相传为柳下惠的弟弟,春秋时的大盗,所以又称“盗跖”。
(3)间(jian):区别,差异。
【译文】
孟子说:“鸡叫便起床,孜孜不倦地行善的人,是舜一类的人物;鸡叫便起床,孜孜不倦地求利的人,是盗跖一类的人物。要想知道舜和跖有什么区别,没有别的,利和善的不同罢了。”