【原文】
乐正子从于子敖1之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”
曰:“先生何为出此言也?”
曰:“子来几日矣?”
曰:“昔者2。”
曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”
曰:“舍馆3未定。”
曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”
曰:“克4有罪。”
【注释】
(1)子敖:盖(gě)大夫王驩的字。
(2)昔者:昨天。
(3)舍馆:客舍,住所。
(4)克:乐正子之名。
【译文】
乐正子跟随王子敖到了齐国。乐正子去见孟子。孟子说:“你也来看我吗?”乐正子答道:“老师为什么讲出这样的话呢?”孟子问:“你来几天了?”答道:“昨天才来。”孟子说:“昨天来的,那我说这样的话,不也是应该的吗?”乐正子说:“住所还没找好。”孟子说:“你听说过,要住所找好了才来求见长辈吗?”乐正子说:“我有罪。”